Translation of "know were" in Italian


How to use "know were" in sentences:

Me and some fellows I know were among the names called.
Io e alcuni ragazzi che conosco eravamo tra i nomi chiamati.
But if anything, you know, were to come up, that's all.
Ma se venisse fuori il discorso... Tuttoqui.
My questions about nature, I let them know, were different.
I miei quesiti sulla natura, ho fatto loro capire, erano diversi.
There are things to do that I didn't know were my job.
Ci sono da fare cose che non credevo spettassero al mio lavoro.
There are rooms in this house I didn't even know were there.
Ogni coppia ha dei segreti. Ci sono stanze in questa casa di cui non conoscevo nemmeno l'esistenza.
Our... our readers are dying to know, were you intimidated by writing with the queen of country?
I nostri lettori muoiono dalla voglia di sapere se lavorare con la regina del country ti ha messa in soggezione.
So, you're gonna risk your career for parents that you didn't even know were alive three weeks ago?
Metterai a rischio la tua carriera per i tuoi genitori, che credevi morti fino a poche settimane fa?
There are things she showed me I didn't know were possible.
Mi ha mostrato delle cose che non credevo possibili.
Back then, you were capable of things I didn't even know were possible.
All'epoca, eri in grado di fare cose che non credevo nemmeno possibili.
I know were Merlyn is keeping the device.
So dove Merlyn tiene il dispositivo.
Yeah, I don't know were Owen keeps those.
Si', non so dove li tenga Owen.
I just want to know, were there any other matches?
Voglio solo sapere, ci sono altre compatibilità?
You'll come through doorways that you didn't even know were there, and see something unbelievable.
Attraverserete soglie che non sapevate nemmeno esistessero. E vedrete qualcosa di incredibile.
Look, I'm not sitting here waiting for homicide reports for girls I didn't even know were dead.
Senti, non sono qui seduto ad aspettare verbali di un omicidio di una ragazza - che non sapevo neanche fosse morta.
Four of which, you'll be pleased to know, were missed by the original detectives.
Sissignore. Quattro dei quali, sara' felice di sentirlo, non sono stati controllati dai detective.
She saw things in me... I didn't even know were there.
Ha visto cose in me... che non sapevo nemmeno di avere.
Then we can take our vengeance to Leon and the four we know were at West River Riding.
Poi ci vendicheremo di Leon e dei quattro che sappiamo che erano a West River Riding.
I just have to know, were one of the two of you adopted?
Ma prima di tutto, uno dei due... è stato adottato?
We're gonna be able to prove to you in this case things the public didn't know, things the police didn't know were provided by a young man who was at the scene.
In questo processo, dimostreremo cose che il pubblico non sapeva e che la polizia non sapeva, raccontate da un giovane che era sulla scena.
That you and everyone you know were built to gratify the desires of the people who pay to visit your world?
Che tu e tutti quelli che conosci siete stati costruiti per soddisfare i desideri di chi paga per visitare il vostro mondo?
But comparing notes from several parties can reveal patterns you didn’t know were there.
Ma confrontare gli appunti di diverse parti può rivelare modelli che non sapevi esistessero.
I don't know were the circumstances will allowed the company to pay.
Non so se la società potrà pagare.
I think they know were the remains are.
Credo che loro sappiano dove sono i resti.
Here are the people that we know were busted for stalking the cast in the last year.
Ecco le persone che sono state arrestate per stalking al cast nell'anno passato.
We both did things we didn't know were wrong in the moment.
Abbiamo fatto cose che non pensavamo fossero sbagliate.
Things I didn't even know were here.
Cose che nemmeno sapevo essere qui.
You know, were were preparing a, uh, wrongful death lawsuit against Dellinger.
Sa, stavamo preparando una causa per omicidio preterintenzionale contro Dellinger.
(Laughter) The Stoics, as far as I know, were not on Facebook.
(Risate) Gli Stoici, per quanto ne so, non erano su Facebook.
But also, I've been blessed with amazing mentors who've opened doors for me that I didn't even know were there.
Ma ho anche avuto la fortuna di avere mentori straordinari che mi hanno aperto porte che non sapevo neanche esistessero.
Or, you know, were they normal? I would guess they're normal.
O erano normali? Direi che erano normali.
TD: So we ended up talking about the Bamiyan Buddhas, which, as you know, were destroyed some years ago in Afghanistan.
TD: Abbiamo finito per parlare dei Buddha di Bamiyan i quali, come sapete, furono distrutti alcuni anni fa in Afghanistan.
3.5985481739044s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?